会员条款及条件

 

Upon mutual acceptance of the Terms and Conditions herein, The Open Group enters into a Membership Agreement with you, as the Member.

本协议所载条款及条件经相互接受后,Open Group与会员订立会员协议。

 

Definitions

 

  • Membership Agreement: The Agreement executed by The Open Group and the Member through which the Member becomes a member of The Open Group.
  • Member: The company or organization that has joined The Open Group in order to participate in the Forums and other activities through execution of the Membership Agreement.
  • Forum(s) and Work Group(s): Working entities set up by The Open Group for the benefit of its members.
  • Information: Any specifications, drawings, sketches, models, samples, data, computer programs or documentation or other technical or business information in written, graphic or other tangible or electronic form furnished or disclosed to The Open Group or any other party in the course of Membership Meetings, Forums’ or Work Group activities and/or as a result of the Member’s use of such Materials.
  • Contribution(s): Information that is provided by the Member in the course of discussions leading to Material to be published by The Open Group.
  • Material(s): Standards, specifications, white papers, guides, reports, snapshots, corrigenda, case studies, literature, and other documentation published by The Open Group.

 

定义

  • 会员协议:由Open Group与据此成为Open Group一员的会员签署的协议。
  • 会员:为参与论坛和其他活动而通过签署会员协议加入Open Group的公司或组织。
  • 论坛和工作组:Open Group为会员权益设立的运作实体。
  • 信息:在会员会议、论坛或工作组活动过程中及∕或因会员使用有关资料而向Open Group或任何其他方提供或披露的任何规格、图纸、草图、模型、样品、数据、计算机程序或文件或其他书面、图形或其他有形或电子形式的技术或商业信息。
  • 信息供给:会员在讨论过程中提供的信息,此类信息构成Open Group发布的资料。
  • 资料:标准、规范、白皮书、指南、报告、简介、勘误表、个案研究、文献和Open Group发布的其他文件。

 

The Open Group Standards Process

Member participation in any Open Group Membership Meetings, Forums’ or Work Group activities shall be governed by The Open Group Standards Process, available  here.

 

Open Group标准流程

参与Open Group任何会员会议、论坛或工作组活动的会员,应受Open Group标准流程规管 可点击此处浏览

 

Confidentiality and Intellectual Property

To enable open, IPR safe, voluntary, neutral discussions and contributions towards Material to be published by The Open Group, the Member agrees to the following obligations of confidentiality with respect to Information received through participation and to the resulting intellectual property of Contributions made:

  • To maintain all Information in confidence, using the same degree of care the Member uses to protect its own proprietary information of like importance, but in no event less than a reasonable degree of care. Information disclosed shall be kept confidential to Members only.      
  •  
  • To disclose Information only to its employees and agents of the Member with a need to know and to require each such employee or agent to comply with the confidentiality terms set out in this Agreement.
  •  That the provisions set out in these Terms and Conditions shall not apply to Information which:​
    • Is or becomes a part of the public domain.
    • Is demonstrably known to the Member prior to disclosure within the Forums.
    • Was independently developed by the Member outside of the Membership Agreement.
    • Was rightfully obtained by the Member from third parties with no obligation of confidentiality.
  • That the obligations of confidentiality set out above shall remain in effect for the duration of the Membership Agreement and five (5) years subsequent to termination thereof.
  • That the Information received by the Member is be deemed the property of The Open Group, and shall be returned to The Open Group upon request.
  • That the Information contributed by the Member and the resulting published Material is deemed the intellectual property of The Open Group in the protection of all members.

 

保密与知识产权

为了对Open Group将予发布的资料进行公开、知识产权安全、自愿、中立的讨论及信息供给,会员就以下通过参与活动所收取信息的保密责任以及信息供给的相应知识产权达成一致:

  • 为对所有信息保密,处理信息的谨慎程度应等同于会员为保护其自身同等重要的专有信息所采用者,但无论如何不低于合理的谨慎程度。所披露信息应仅对会员保密。      
  • 仅对会员的雇员和代理披露信息,而此等会员有必要了解并要求各相关雇员或代理遵守本协议所载的保密条款。
  • 上述条款及条件所载条文不适用于以下信息:​
    • 为或成为部分公开信息。
    • 在论坛内进行披露之前,显然已为会员所知。
    • 会员在会员协议范围以外所独立制定的信息。
    • 会员自不承担保密责任的第三方正当获取的信息。
  • 上文所载保密责任在会员协议期限及会员协议终止后五(5)年期间仍然有效。
  • 会员所收到的信息视为Open Group所有,并应按要求交回Open Group。
  • 会员所提供的信息和由此发布的资料视为Open Group保障所有会员的知识产权。

 

 

Representation and Warranty

ALL MATERIALS AND INFORMATION PROVIDED BY THE OPEN GROUP ARE PROVIDED “AS IS”, AND THE OPEN GROUP MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL THE OPEN GROUP BE LIABLE FOR ANY LIABILITY WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE FOR ANY LOSSES OR DAMAGE ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT. IN NO EVENT SHALL THE OPEN GROUP BE LIABLE FOR ANY INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSSES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY LOSS OF PROFITS, CONTRACTS, PRODUCTION OR USE.

The Member acknowledges that because of the special nature of The Open Group it is reasonable for The Open Group to exclude liability as above and for the Member to take measures, including insurance where appropriate, to mitigate or prevent any potential losses that may arise (provided that such measures are not in breach of these Terms and Conditions).

If any third party makes or threatens to make any claim (or if, in the opinion of The Open Group such a claim is likely) that the use by the Member of any Materials or other Information provided by The Open Group infringes any intellectual property right of such third party, The Open Group may, at its option, either secure the Member’s right to continue using the Materials, make the Materials non-infringing or withdraw the Materials on one month’s written notice whereupon the Member shall not be authorized to make any further use of the materials. This sub-clause states the entire responsibility of The Open Group concerning infringement of third party intellectual property rights.

 

声明及保证

OPEN GROUP提供的所有资料和信息均按“原状”提供,且OPEN GROUP并无作出任何明示或暗示声明或保证,包括任何对特定目的的适销性或合适性的暗示保证。OPEN GROUP在任何情况下概不会就因本协议而引致或与此有关的任何损失或损害(不论是在合同、侵权或其他方面)承担任何责任。OPEN GROUP在任何情况下概不会就任何间接或随后损失(包括但不限于任何溢利、合同、生产或使用损失)承担任何责任。

会员确认,鉴于Open Group的特殊性质,Open Group不承担上述责任及会员采取各种措施(包括保险(如适用))以减少或防止任何可能产生的潜在损失(前提是有关措施并不违反这些条款及条件)均属合理。

如任何第三方作出或威胁作出任何索偿(或如Open Group认为有关索偿可能),即会员使用Open Group提供的任何资料或其他信息侵犯该第三方的任何知识产权,则Open Group可选择使资料不构成侵权、以确保会员继续使用资料的权利;抑或选择藉一个月书面通知收回资料,届时会员将无法进一步使用资料。本分条款对Open Group就侵犯第三方知识产权的全部责任作出规定。

 

Renewal

The Membership Agreement shall automatically renew upon each anniversary date, at the then applicable fee for Member’s revenue published here, unless terminated in accordance with "Termination" below.

 
续约
除非会员协议根据下文“终止”条款被终止,否则该协议应在每个周年日后按此处所公布的会员收入所适用的费用自动重续。

 

 

Termination

The Membership Agreement may be terminated:

  • 由任何一方在其任何周年日之前向另一方发出六十(60)日的书面通知。

    By either party giving to the other sixty (60) days notice in writing before any anniversary of the date hereof.

  • By The Open Group on written notice to the Member if the Member has committed any material breach of the Membership Agreement and in the case of a breach capable of being remedied, has failed to remedy the breach, within 30 days after the receipt of a written request  from The Open Group notifying the Member of such breach.
  • By The Open Group on written notice to the Member if the Member fails to pay any sum(s) due to The Open Group under the Membership Agreement and such sum(s) remain unpaid for thirty (30) days after written notice from The Open Group that such sum(s) have not been paid.
  • For the avoidance of doubt, termination of the Membership Agreement for any reason shall not entitle the Member to any refund of the annual sum due under the Membership Agreement.

 

终止

会员协议可予终止:

  • 由任何一方在其任何周年日之前向另一方发出六十(60)日的书面通知。

    ​ 由任何一方在其任何周年日之前向另一方发出六十(60)日的书面通知。

  • 如会员已严重违反会员协议,且在可予补救的情况下,于收到Open Group作出通知会员违反的书面要求后30日内未对有关违反作出补救,则由Open Group向会员发出书面通知。
  • 如会员未根据会员协议向Open Group支付任何到期款项,且在Open Group发出书面通知告知有关款项尚未支付后三十(30)日,有关款项仍未支付,则由Open Group向会员发出书面通知。
  • 为免生疑,因任何原因终止会员协议,会员概不获退还会员协议项下的任何到期年度款项。

 

Modification

These Terms and Conditions may be modified by the inclusion by The Open Group of additional requirements or terms on ninety (90) days written notice to the Member. In the event that the Member does not agree to such additional requirements, the Member may resign from The Open Group upon thirty (30) days written notice. The Member shall not be entitled to a refund of membership fees pursuant to such resignation.

 

修订

Open Group可通过向会员发出九十(90)日书面通知而纳入的其他新增规定或条款,以对上述条款及条件作出修订。如会员不同意增加上述其他条款,则可于发出三十(30)日书面通知后辞去Open Group的会员资格。会员概不享有因辞去会员资格的任何会员退费。

 

Governing Law

The Membership Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of the Commonwealth of Massachusetts.

If any provision of the Membership Agreement is for any reason declared illegal in any country, all other provisions shall remain in full force and effect to the fullest extent permitted by such law.

For the avoidance of any doubt, any such finding of illegality in any country shall not affect the validity of any provisions of the Membership Agreement in other countries.

 

 

适用法律

会员协议应受马萨诸塞联邦法律的规管并按此诠释。

如会员协议的任何条文因任何原因在任何国家被宣布属违法,则所有其他条文在相关法律所允许的最大范围内,仍具有十足效力及作用。

为免生疑,如在任何国家发现违法,概不影响会员协议的任何条文在其他国家的效力。

 

Notification

The Open Group is required by the National Cooperative Research and Production Act (NCRPA) to notify the US Department of Justice and the Federal Trade Commission of new members. The Member agrees that execution of this Agreement authorizes The Open Group to fulfill its reporting obligations on the Member’s behalf to U.S. Government as cited in the NCRPA.

 

通知

Open Group须按《国家合作研究和生产法案》(NCRPA)的规定,通知美国司法部及联邦贸易委员会有关新会员的情况。会员一致认为,正如NCRPA所述,签署本协议即可授权Open Group代表会员向美国政府履行其汇报责任。

 

In the event of differences between the english and chinese version, the english version shall prevail.

如果中英文版本有出入,请以英文版本为准。